-
1 поддаваться искушению
General subject: give in to temptationУниверсальный русско-английский словарь > поддаваться искушению
-
2 поддаваться искушению
deixar-se tentar, ceder a tentação -
3 поддаваться искушению
vgener. ceder a la tentación, dejarse tentar -
4 поддаваться искушению
vgener. tenter le diableDictionnaire russe-français universel > поддаваться искушению
-
5 поддаваться искушению
vgener. voor de verleiding bezwijkenRussisch-Nederlands Universal Dictionary > поддаваться искушению
-
6 поддаваться искушению
vgener. voor de verleiding bezwijken -
7 не поддаваться искушению
Не поддаваться искушению-- The temptation of breaking records in load lifting with these newborn bearings was resisted. (Мы не поддались искушению побить рекорды по грузоподъемности этих...)Русско-английский научно-технический словарь переводчика > не поддаваться искушению
-
8 не поддаваться искушению
1) General subject: resist temptation, rise superior to temptation2) Makarov: shun temptationУниверсальный русско-английский словарь > не поддаваться искушению
-
9 не поддаваться искушению
prepos.gener. résister à la tentationDictionnaire russe-français universel > не поддаваться искушению
-
10 не поддаваться искушению
Русско-английский большой базовый словарь > не поддаваться искушению
-
11 поддаваться
Поддаваться - to lend itself to (быть пригодным); to be amenable to, to respond toThe practice lends itself to mechanization.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > поддаваться
-
12 поддаваться
поддаться1. (дт.; в разн. знач.) yield (to), give* way (to); give* in (to); (искушению, соблазну тж.) fall* (for)не поддаваться — resist (d.)
дверь поддалась — the door yielded, или gave way
поддаваться отчаянию — give* way to despair
не поддаваться никаким уговорам — yield to no persuasion, stand* one's ground
не поддаваться панике — not succumb, или not give* way, to panic
поддаваться чьему-л. влиянию — come* / fall* under smb.'s influence, submit to the influence of smb.
поддаваться искушению — be tempted, yield to (the) temptation
2. страд. к поддавать♢
не поддаваться описанию — defy / baffle description, be beyond description -
13 поддаваться
(кому-л./чему-л.)несовер. - поддаваться; совер. - поддатьсяyield (to), give away (to), give in (to); fall (for) (искушению); be amenable (to)поддаваться чьему-л. влиянию — to come/fall under smb.'s influence, to submit to the influence of smb.
не поддаваться никаким уговорам — to yield to no persuasion, to stand one's ground
не поддаваться — to defy, to resist, to beggar
не поддаваться описанию — to defy/baffle description
не поддаваться панике — not to succumb to panic, not to give way to panic
не поддаваться решению — to defy/resist solution
-
14 поддаваться
I несовер. - поддаваться;
совер. - поддаться возвр.;
(кому-л./чему-л.) yield (to), give away (to), give in (to) ;
fall (for) (искушению) поддаваться чьему-л. влиянию ≈ to come/fall under smb.'s influence, to submit to the influence of smb. не поддаваться никаким уговорам ≈ to yield to no persuasion, to stand one's ground не поддаваться ≈ to defy, to resist, to beggar не поддаваться описанию ≈ to defy/baffle description не поддаваться панике ≈ not to succumb to panic, not to give way to panic поддаваться угрозам ≈ to give in to threats поддаваться отчаянию ≈ to give way to despair не поддаваться учету ≈ to be beyond all calculation II страд. от поддаватьvr. to yield,give inБольшой англо-русский и русско-английский словарь > поддаваться
-
15 поддаваться
[poddavát'sja] v.i. impf. (поддаюсь, поддаёшься; pf. поддаться - поддамся, поддашься; pass. поддался, поддалась, поддалось, поддались + dat.; на + acc.)cedere a, non resistere aподдаваться чьему-л. влиянию — lasciarsi influenzare da qd
-
16 поддаваться
I несовер. - поддаваться; совер. - поддаться (кому-л./чему-л.)
yield (to), give away (to), give in (to); fall (for) (искушению); be amenable (to)
II страд. от поддавать* * *поддаваться; поддаться yield, give away, give in* * *weakenyield -
17 поддаваться
поддаться піддаватися, піддатися, здаватися, здатися, коритися, скорятися, скоритися, підлягати, підлягти, улягти, підхилятися, підхилитися кому, чому (реже під кого, під що). [А я тій журбі та й не піддаюся. Іван і на те здався: така вже в його воскова вдача була (Конис.). Уряд скорявся натискові громадянства (Грінч.). Він підлягає поганому впливові. Улягла чарам подружнього милування (В. Корол.). Їх недуга не підхиляється нам під науку (Куліш)]. -ся искушению - піддаватися (даватися) на спокусу. -ся наущению, подговору - датися на підмову, до підмови. Не -ваться - не подаватися. Не -дался искушению - не подався спокусі. Плохо поддающийся резанию, разрубанию - затинчливий.* * *несов.; сов. - подд`атьсяпіддава́тися, підда́тися; ( под воздействием) подава́тися, пода́тися; (уступая, соглашаться на что-л.) здава́тися, зда́тися -
18 поддаваться
поддавать||ся1. ὑποχωρώ, ἐνδίδω, ὑποκύπτω·2. (оказаться под воздействием) ὑποβάλλομαι, ὑφίσταμαι:не поддающийся убеждению ἀνένδοτος, ἀμετάπειστος· \поддаватьсяся чьему-л. влиянию πέφτω κάτω ἀπό τήν ἐπιρροή, ἐπηρεάζομαι· \поддаватьсяся искушению ὑποκύπτω στον πειρασμό, δελεάζομαι· ◊ это не поддается описанию αὐτό δέν περιγράφεται, εἶναι ἀπερίγραπτο. -
19 shun danger
не поддаваться искушениюБольшой англо-русский и русско-английский словарь > shun danger
-
20 искушение
(1. испытание каким-л. соблазном, т. е. каким-то грехом; 2. в Ветхом Завете - проверка на верность Богу) temptationвпадать в искушение — to be tempted, to yield to temptation
искушения мирские, плотские и сатанинские — the world, the flesh and the devil
поддаваться искушению — to be tempted, to yield to temptation
См. также в других словарях:
поддаваться — анализу • возможность, объект, модальность поддаваться лечению • возможность, объект, модальность поддаваться объяснению • возможность, объект, модальность поддаваться описанию • возможность, объект, модальность поддаваться определению •… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Сэр Гавейн и Зелёный Рыцарь — Sir Gawain and the Green Knight … Википедия
ФОРМИРОВАНИЕ НАУЧНОГО ДУХА: ВКЛАД В ПСИХОАНАЛИЗ ОБЪЕКТИВНОГО ЗНАНИЯ — ’ФОРМИРОВАНИЕ НАУЧНОГО ДУХА: ВКЛАД В ПСИХОАНАЛИЗ ОБЪЕКТИВНОГО ЗНАНИЯ работа Башляра (1938), центральный труд первого периода его творчества. Во Вступительном слове Башляр вводит отвлеченное понятие: ‘нормальное и плодотворное действие научного… … История Философии: Энциклопедия
Искушаться — I несов. неперех. 1. Поддаваться искушению [искушение 2.]; соблазняться. 2. страд. к гл. искушать I II несов. неперех. устар. 1. Приобретать познания, опыт. 2. страд. к гл. искушать II … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Пецци, Паоло — Паоло Пецци Paolo Pezzi … Википедия
Пецци — Пецци, Паоло Паоло Пецци Paolo Pezzi 2 й … Википедия
Сура Ан-Нас — سورة الناس Сура Ан Нас Классификация Мекканская Значение названия Люди … Википедия
Демид (имя) — Демид (Διομήδης) Греческое Род: Мужской Этимологическое значение: мысль бога Производ. формы: Дёма, Демушка, Демидушка, Демидка, Связанные статьи: начинающиеся с «Демид» … Википедия
ФОРМИРОВАНИЕ НАУЧНОГО ДУХА: ВКЛАД В ПСИХОАНАЛИЗ ОБЪЕКТИВНОГО ЗНАНИЯ — работа Башляра (1938), центральный труд первого периода его творчества. Во Вступительном слове Башляр вводит отвлеченное понятие: нормальное и плодотворное действие научного духа . Башляр констатирует, что если наблюдать развитие научного духа,… … История Философии: Энциклопедия
[k213] — ПРИМЕЧАНИЯ 32. Любуясь своими конями, Сулайман пропустил время молитвы (которую надо было совершать до восхода солнца). Чтобы больше не поддаваться искушению, он перебил их … Коран. Перевод Б. Шидфар
объект — изучать объект • анализ исследовать объект • анализ объект находится • существование / создание, субъект, локализация (не) выдержать напряжения • объект, оценка, соответствие (не) выдерживать критики • действие, объект, мало, соответствие (не)… … Глагольной сочетаемости непредметных имён